{"id":1702,"date":"2014-01-22T10:01:01","date_gmt":"2014-01-22T09:01:01","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.iese.edu\/expatriatus\/?p=1702"},"modified":"2014-01-23T12:25:50","modified_gmt":"2014-01-23T11:25:50","slug":"inpatriates-on-the-term-and-academic-findings","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.iese.edu\/expatriatus\/2014\/01\/22\/inpatriates-on-the-term-and-academic-findings\/","title":{"rendered":"Inpatriates: On the Term and Academic Findings"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/www.google.com\/search?q=academic+research&amp;client=safari&amp;rls=en&amp;source=lnms&amp;tbm=isch&amp;sa=X&amp;ei=UYXfUoauDKn-4QT_8oGYDw&amp;ved=0CAkQ_AUoAQ&amp;biw=1366&amp;bih=706#q=academic+publication&amp;rls=en&amp;tbm=isch&amp;facrc=_&amp;imgdii=_&amp;imgrc=uKrVS2JgOu40bM%253A%3BpYq1CACwECgBGM%3Bhttp%253A%252F%252Fdrdebconsul.com%252FAdmin_Section%252FImage%252520for%252520Main%252FOur_Jour_1.jpg%3Bhttp%253A%252F%252Fdrdebconsul.com%252F%3B851%3B564\" target=\"_blank\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright  wp-image-1707\" alt=\"Our_Jour_1\" src=\"https:\/\/blog.iese.edu\/expatriatus\/files\/2014\/01\/Our_Jour_1-e1390381139625.jpg\" width=\"232\" height=\"154\" \/><\/a>Although both practitioners and academics in the field of global mobility are well used to the term <b>expatriate<\/b>, the term <b>inpatriate<\/b> is still in need of further presentation. Indeed, the latter is far less used in publications, and even Microsoft Word is still underlining it as an unknown or incorrectly spelled word :).<\/p>\n<p>As such, today\u2019s blog post is about <b>inpatriates<\/b>: the term itself and relevant <b>academic findings<\/b>.<\/p>\n<p>When previously touching upon the topic in one of my blog <a href=\"https:\/\/blog.iese.edu\/expatriatus\/2011\/08\/08\/expatriation-close-up-%E2%80%93-calling-things-by-their-right-names\/\" target=\"_blank\">posts<\/a>, I brought up the definitions and differences between <b>expatriates<\/b> and <b>inpatriates<\/b>. In the general use of the term, <b>expatriate<\/b> usually refers to the total population of international assignees; however, when trying to differentiate between separate groups of assignees, we may use the narrower meaning of the term. In a narrow sense, an <b>expatriate<\/b> is an employee, who relocates from company <b>headquarters<\/b> (HQ) to a foreign <b>subsidiary<\/b> and shares the same nationality with <b>HQ<\/b>. For example, a German national relocating from the head office of Volkswagen to its subsidiary in Sweden is an <b>expatriate<\/b>. In this regard, the literature often refers more specifically to parent-country expatriates. In contrast, an <b>inpatriate<\/b> would be the Swedish national, who would move from the Volkswagen <b>subsidiary<\/b> in Sweden to its <b>HQ<\/b> in Germany. Thus, an <b>inpatriate<\/b> is an employee of the same nationality as the respective subsidiary, who relocates to the company\u2019s <b>HQ<\/b>. So a principal difference between <b>expatriate<\/b> and <b>inpatriate<\/b> is the assignment direction.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><i>Why would it be important to differentiate expats from inpats?<\/i><\/strong><\/p>\n<p>Based on my own <a href=\"https:\/\/blog.iese.edu\/expatriatus\/2011\/07\/29\/the-value-of-inpatriates-some-managerial-implications-from-my-recent-study\/\" target=\"_blank\">research<\/a>, I would argue that it is important because of the different nature of the assignment environment that these groups operate in.<\/p>\n<p>For example, moving from the company\u2019s <b>HQ<\/b> to one of its <b>subsidiaries<\/b>, an <b>expatriate<\/b> is likely to be perceived by the <b>host nationals<\/b> to have higher status and power compared to \u00a0the <b>inpatriate<\/b>, who comes from <b>subsidiary<\/b> to the <b>HQ<\/b>, especially if the subsidiary is less strategic to the MNC operation. Indeed, given the highly spread ethnocentric attitudes among <b>HQ staff<\/b>, <b>inpatriates<\/b> can be viewed as less credible and valuable in their assignment role, which can be quite critical factor for assignment success. Similarly, inpatriates not only have to respond to acculturation pressures due to moving between national cultures but also need to be socialized into the MNC\u2019s HQ corporate culture. Indeed, learning the HQ corporate culture is an important motive for inpatriation. Expatriates, in contrast, often impose elements of the HQ corporate culture upon the subsidiary they are sent to (see Reiche, Kraimer, &amp; Harzing, 2009).<\/p>\n<p>My large-scale <a href=\"https:\/\/blog.iese.edu\/expatriatus\/2011\/07\/29\/the-value-of-inpatriates-some-managerial-implications-from-my-recent-study\/\" target=\"_blank\">survey<\/a> (2011) on <b>inpatriates<\/b> demonstrated that one of their main roles is to serve as linking pins between <b>HQ<\/b> and <b>subsidiaries<\/b> by the means of <b>knowledge transfer<\/b> and sharing. Quite commonly, <b>inpatriates <\/b>may come to <b>HQ<\/b> with the aim of gaining knowledge about corporate culture, procedures, best practices and certain strategies that need to be transferred to their <b>subsidiary<\/b>. At the same time, I believe that every success-oriented multinational corporation is also interested in gaining knowledge from <b>subsidiaries<\/b>, either to better localize the business there, to satisfy the needs of local stakeholders, or to look for best practices abroad. As such, <b>knowledge flow<\/b> among <b>HQ<\/b> staff and <b>inpatriates<\/b> should, and does occur in both directions.<\/p>\n<p>My studies of <b>subsidiary<\/b> staff relocated to the <b>HQ<\/b> of multinationals reveal that for this <b>knowledge flow<\/b> to work, both the individual <b>inpatriate <\/b>and the <b>HQ<\/b> <b>staff<\/b> members should have the ability and motivation to build social ties, and reveal\/accept information. Therefore, the empirical evidence suggests that multinationals that wish to obtain any benefits from inpatriate assignments should provide organizational support to the assignee by involving <b>HQ staff<\/b> in the inpatriation process, and providing career and repatriation support to the inpatriate.<\/p>\n<p><strong><em>Further reading:\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Harvey, M., &amp; Buckley, M. R. (1997). Managing Inpatriates: Building a Global Core Competency. <i>Journal of World Business<\/i>, <i>32<\/i>(1), 35-52.<\/p>\n<p>Reiche, B. S. (2006). The Inpatriate Experience in Multinational Corporations: An Exploratory Case Study in Germany. <i>International Journal of Human Resource Management<\/i>, <i>17<\/i>(9), 1572-1590.<\/p>\n<p>Reiche, B. S. (2011). Knowledge Transfer in Multinationals: The Role of Inpatriates\u2019 Boundary Spanning. <i>Human Resource Management<\/i>, <i>50<\/i>(3), 365-389.<\/p>\n<p>Reiche, B. S. (2012). Knowledge Benefits of Social Capital upon Repatriation: A Longitudinal Study of International Assignees. <i>Journal of Management Studies<\/i>, <i>49<\/i>(6), 1052-1077.<\/p>\n<p>Reiche, B. S., Kraimer, M. L., &amp; Harzing, A.-W. (2009). Inpatriates as Agents of Cross-Unit Knowledge Flows in Multinational Corporations. In P. Sparrow (Ed.), <i>Handbook of International Human Resource Management: Integrating People, Process, and Context<\/i> (pp. 151-170). Oxford: Wiley-Blackwell.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Although both practitioners and academics in the field of global mobility are well used to the term expatriate, the term inpatriate is still in need of further presentation. Indeed, the latter is far less used in publications, and even Microsoft Word is still underlining it as an unknown or incorrectly spelled word :). As such, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":345,"featured_media":1707,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[44832],"tags":[72766,18341,72767,72769,18422,72770,18369,72768],"class_list":["post-1702","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-latest-research","tag-academic-findings","tag-expatriate","tag-hq","tag-hq-staff","tag-inpatriate","tag-knowledge-flow","tag-knowledge-transfer","tag-subsidiary"],"acf":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.iese.edu\/expatriatus\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1702","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.iese.edu\/expatriatus\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.iese.edu\/expatriatus\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.iese.edu\/expatriatus\/wp-json\/wp\/v2\/users\/345"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.iese.edu\/expatriatus\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1702"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blog.iese.edu\/expatriatus\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1702\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1704,"href":"https:\/\/blog.iese.edu\/expatriatus\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1702\/revisions\/1704"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.iese.edu\/expatriatus\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1707"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.iese.edu\/expatriatus\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1702"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.iese.edu\/expatriatus\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1702"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.iese.edu\/expatriatus\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1702"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}